Zuletzt aktualisiert am 1. November 2024 von Ulrich Würdemann
.
#SolidaritéFrance
#NousSommesUnis
.
Nizza 14. Juli 2016 Nice, promenade des anglais
„La France est éplorée, affligée, mais elle est forte et le sera toujours plus que les fanatiques qui veulent aujourd’hui la frapper. #Nice“
(„Frankreich weint, voller Trauer, aber es ist stark und wird es immer sein, stärker als die Fanatiker die es heute schlagen wollen. #Nizza“ [Übers. UW])
François Hollande, 15. Juli 2016
„Au nom des Parisiens, tout notre soutien le plus fraternel au peuple niçois. Nos villes sont unies.„
(„Im Namen der Pariser ist unsere gesamte Unterstützung bei den Menschen von Nizza. Unsere Städte stehen zusammen.“ [Übers. UW])
Anne Hidalogo, Bürgermeisterin von Paris, 15. Juli 2016
„Das Entsetzen über den Anschlag von #Nizza ist kaum in Worte zu fassen. Alle Gedanken sind bei unseren französischen Freunden.„
(„L’horreur de l’attaque de #Nice est difficile à mettre en mots. Toutes les pensées sont avec nos amis français.“ [trad. UW])
Steffen Seibert, Regierungssprecher / porte-parole du gouvernement allemand, 15. Juli 2016
„Unsere Anteilnahme kann den Verlust so vieler Menschenleben nie aufheben. Und doch ist die Solidarität in solchen Stunden das Wertvollste, was wir haben: die Solidarität über Grenzen hinweg all derjenigen, die an die Freiheit und die Mitmenschlichkeit glauben und die sich dem blinden Fanatismus entgegenstellen, der uns beides nehmen will.„
(„Notre sympathie ne peut jamais inverser la perte de tant de vies. Pourtant, la solidarité est à ces moments-là la chose la plus précieuse que nous avons: solidarité à travers les frontières de tous ceux qui croient a la liberté et a l’humanité, et qui opposent le fanatisme aveugle qui nous veut prende les deux.“ [Übers. UW])
Bundeskanzlerin Merkel an Staatspräsident Hollande, 15. Juli 2015
„Der 14. Juli, der Tag an dem Frankreich seinen Nationalfeiertag begeht, steht für die Werte der französischen Revolution, die auch unsere Werte sind. Ein Angriff auf Frankreich ist deshalb ein Angriff auf die gesamte freie Welt.„
(„Le 14 juillet, le jour où la France célèbre sa fête nationale, représente les valeurs de la Révolution française, qui sont aussi nos valeurs. Une attaque sur la France est donc une attaque contre l’ensemble du monde libre.“)
Joachim Gauck, Bundespräsident / Président féderal d’Allemagne
„Notre plus grande solidarité envers les victimes,leurs familles et ceux qui sont dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.„
(„Unsere größte Solidarität mit den opfern, ihren Familien und denen die in Trauer sind nach diesem feigen Akt des Terrors.“ [Übers. UW])
EU-Kommission, 15. Juli 2016
„Il faut garder son sang froid et prendre des nouvelles de chacun et de chacune.„
(„Es gilt, ruhig zu bleiben und die weiteren Informationen abzuwarten.“ [Übers. UW])
Erwann Le Hô, Präsident des Centre LGBT Côte d’Azur und Mitarbeiter in der Öffentlichkeitsarbeit des Bürgermeisters von Nizza
[Anm.: Am Tag des islamistisch motivierten Anschlags fand in Nizza auch der ‚Ball des Fiertés‘, etwa ‚Pride Ball‘ statt. Ob die für den 23. Juli 2016 geplante ‚Pink Parade‘ wurde auf den 20. August 2016 verlegt stattfinden wird, ist noch nicht bekannt. Mehr, auch zu etwaigen Absagen / Änderungen bei CSDs in anderen Städten Frankreichs, ggf. siehe ‚CSD Frankreich 2016‚.
Aktualisierung: Absagen in Marseille und Montpellier, Verlegung in Nizza]
.
Paris 13. November 2015, Bataclan & stade de France & Hyper Cacher
„Face à l’effroi, il y a une Nation qui sait se défendre, sait mobiliser ses forces et, une fois encore, saura vaincre les terroristes.“
(„Mit Blick auf den Terror sind wir eine Nation, die sich zu verteidigen weiß, die ihre Kräfte zu mobilisieren weiß, die die Terroristen zu besiegen weiß.“)
François Hollande, 13.11.2015
„Seule l’unité du pays, solide et volontaire, appuyée sur ses valeurs, permettra au pays de relever son plus grand défi.“
(„Einzig die Einigkeit des Landes, stark und freiwillig, gestützt auf seine Werte, wird Frankreich ermöglichens einer größten Herausforderung zu begegnen.“)
Laurent Joffrin, Journalist, Herausgeber Liberation, in der Nacht vom 13. auf den 14.11.2015
.
Paris 7. Januar 2015 Charlie Hebdo
„C’est la République toute entière qui a été agressée. La République, c’est la liberté d’expression (…), la culture, la création, le pluralisme».
(„Die ganze Republik wurde hier angegriffen. Die Republik, das beudetet die Meinungsfreiheit … die Kultur, die Kunst, der Pluralismus.“ [Übers. UW])
Francois Hollande
„Ce qui est attaqué là, c’est le droit à la critique radicale de toutes les religions. Charlie Hebdo, c’est la radicalité anticléricale, c’est pour ça qu’ils ont été tués. Notre civilisation, ce qu’on veut défendre, c’est le droit à cette radicalité.“
(„Was hier angegriffen wird, ist das Recht auf eine radikale Kritik aller Religionen. Charlie Hebdo steht für antiklerikale Radikalität, deswegen wurden sie umgebracht. Unsere Zivilisation, dieses Recht auf diese Art Radikalität wollen wir verteidigen.“ [Übers. UW])
Daniel Cohn-Bendit
2mecs 09.01.2015: Freiheit braucht Engagement
.
Libertè – Égalité – Fraternité
Freiheit – Gleichheit – Brüderlichkeit
.
ich habe mich bewusst für ein recht kleines ‚black ribbon‘ entschieden – Freiheit Gleichheit Brüderlichkeit sind stärker als Terror
j’ai décidé d’utiliser un tres petit ruban noir … liberté, égalité, fraternité sont plus fort que le terreur
.
„Wir sind hier durch den Willen des Volkes und weichen nur der Macht der Bajonette.“ (Bally, Astronom und gewählter Bürgermeister von Paris am 23. Juni 1789)
Am 14. Juli 1789 stürmte eine aufgebrachte Menge die Bastille. Aus den einberufenen Generalständen (überwiegend dem Dritten Stand) konstituierte sich bereits zuvor die Nationalversammlung. Am 26. August 1789 beschloss sie die ‚Erklärung der Bürger- und Menschenrechte‘.
Der 14. Juli wird in Frankreich als Nationalfeiertag begangen.
.
.
siehe auch
2mecs 16.11.2015: Reaktionen von LGBT-Politikern und Aktivisten auf die Anschläge von Paris
.
Text zuletzt aktualisiert 19.07.2016
2 Antworten auf „Solidarité avec la france – Solidarität mit Frankreich“
[…] Ob nach dem Anschlag von Nizza am Abend des 14. Juli 2016 (siehe ‚Solidarität mit Frankreich‚) die ‚Pink Parade‘ wie geplant am 23. Juli 2016 stattfinden wird, ist derzeit […]
[…] den Terroranschlägen vom 13. November 2015 (siehe auch ‚Solidarität mit Frankreich‚) verhängte die Regierung in Frankreich den Ausnahmezustand. Er gilt mit Wirkung ab 14. […]